Скорей своих сил ты не жалей - Вильям Шекспир. Сонеты (в переводе Маршака)
Портал Стихи. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом.
У.Шекспир Сонет 66
Phone or email. Отрывки из книг, стихи в виде поэзии и др. Уильям Шекспир. Перевод Пастернака и Лозинского. Борис Леонидович Пастернак Спальня в замке. Дездемона в постели.
Настоящая статья представляет собою переработку моих заметок г. Гнесиных и в ряде других мест. В основу этих лекций был положен опыт моей собственной работы по переводу избранных Сонетов Шекспира [i] , работы, оказавшейся необычайно интересной, волнующей и поучительной. Хочу сразу сказать, что я не занимаюсь здесь анализом собственных переводов. Отнюдь не потому, что считаю их совершенными; конечно, они могут быть подвергнуты вполне обоснованной критике; но это уже не моя задача. Сонеты Шекспира, несомненно, представляют собою одну из вершин мировой поэзии.
287 | Электронная библиотека BooksCafe. Главная Жанры Контакты. | |
477 | Портал Проза. | |
299 | Самый частый вопрос, который мне задают в последние пять лет: «Зачем ты тратишь время на переводы сонетов Шекспира, ведь есть прекрасный перевод Маршака, есть и другие, сделанные до и после него? Он может возникнуть и у читателя этой книги. | |
115 | Зарегистрировано — Зрителей: 63 Авторов: 56 On-line — Зрителей: Авторов: Загружено работ — 2 Мы в соц. | |
138 | О Шекспире правды не знает никто, есть лишь легенды, мнения, некоторые документы и его великие произведения. Сонеты в переводе Маршака. | |
468 | Ведущая проекта — Алёна Асенчик. Онлайн-журнал «Родник Муз» Полезные материалы для Вашего вдохновения. | |
375 | На данной страницы представлены все сонета Уильяма Шекспира на английском языке и в переводе Самуила Яковлевича Маршака. Сонеты можно поделить на две отдельные группы - посвящённые другу 1 - сонет и посвящённые смуглой возлюбленной "смуглая леди сонетов" - сонет. | |
40 | Нужен ли новый перевод сонетов Шекспира? | |
120 | Весь мир — театр Быть или не быть…. | |
25 | Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Имя покойного М. |
Поздравляем с днем рождения! Поздравляем с годовщиной регистрации! Ранняя Дискография Вывод: И все ж она уступит тем едва ли, Кого в сравненьях пышных оболгали :. Theodor Точно!.. И вот еще Джон - ей же - Ёке : : Откуда столько силы ты берешь, Чтоб властвовать в бессилье надо мною?